Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the 1650s, Italian physicists Giovanni Alfonso Borelli and Vincenzo Viviani obtained the much better value of 350 metres per second using the same technique.
Similar(59)
We believe the U.S. equity market is very expensive and that equity markets outside the U.S. are much better value.
So for the price, the iPhone XR is a much better value than the iPhone XS and XS Max which most consumers probably figured out as well, cannibalizing the sales of the higher priced iPhones.
Coldplay's performances at the Rose Bowl in Pasadena are another great example of the second show being a much better value than the first.
He believes that the country could get a much better value by adjusting the existing system rather than undergoing a high-technology makeover that is unnecessary.
On the face of it, this sounds like a much better value than the deal described in the post above (18,300 trees for $10 million).
Really, it's not much of an upgrade of the 700w, so if who you're CDMA carrier is isn't important, the 700w is a much better value right now.
The Ryzen 5 2600X offers much better value in this head-to-head but as I mentioned earlier, while clearly not a six-core CPU, the Ryzen 7 2700 is actually cheaper than the Intel CPU and absolutely wipes the floor with it in multi-threaded tests, so is definitely a better choice if you'll regularly be tapping into all those cores and threads.
But realize that the LR3 is a much better value, and that having a car that looks like a Range Rover is not worth all that extra money, because on the inside, the Range Rover Sport shows that it is closer to the bottom end of Land Rover's lineup than the top.
For a good overview of the new code, a much better value is found in some of those hefty guides one used for filling out tax forms under the old law.
Holders of the Greek bonds would get much better value than they could in the open market, while Greece would still owe a lot of money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com