Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Perhaps the most intriguing view is of the "Made in Heaven" pictures as emblems of their moment.
Similar(58)
The most intriguing aspect is the new control system, which uses the GamePad display as a first-person cockpit view, while the TV shows a more cinematic viewpoint of the craft.
The most intriguing aspect in our case was the presence of a large PFO.
One of the most intriguing new views of the case rises from the reconstruction of the sequence of events.
Yet the most intriguing object in view is a huge antique diving helmet, set down by a truly enormous diver.
Possibly one of the most intriguing developments in television-viewing technology in the last few years is the personal video recorder.
The most intriguing is a field of view oriented laterally to the contralateral side of each eye, so that the fields of view of both compound eyes intersect, and give information about any object moving within the vicinity.
Depending on the point of view, the most intriguing or troubling candidate is 70-year-old Kim Un Yong of South Korea, a powerful delegate with political contacts in Washington and also a candidate whose reputation has been damaged by the Salt Lake City bribery scandal.
But from my point of view, the most intriguing picture, taken in black and white by the microscopic imager, was the strangest, a close-up that showed only one facet of the rock, half in brilliant sun, half in the shadow of the rover.
In a general view perhaps the most intriguing side of that variety is the relation of the older drum and flute parts to the vocal and samisen melodies of the Tokugawa period.
Basing his project on this and other ancient sources and mythic traditions, Mr. Barton offered his own view of the most intriguing legend in Western culture, one that has permeated plays, operas, dance and literature through the ages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com