Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
It's substantive and nuanced in a way that the most broad, anthemic pop hits can't be.
The former Florida governor collected a war chest of $118m last year and accrued the backing of many in the party's hierarchy who believed it was Bush, who has a Mexican-born wife and a comparatively moderate approach to immigration reform, who offered the most broad appeal for a general electorate.
Cannot WAIT to see Carine in that next show season 2. The all-British soundtrack, starting with Rosie by The Feeling 3. The most broad church front row in fashion: SJP, Victoria Beckham, Michael Gove, Philip Green 4. SJP running over to hug Anna pre-show.
"This one, genuinely, is my favourite job, without a shadow of a doubt, because actually in the arts we get – compared with entertainment – the most inspiring ideas, the most broad range of things I have ever seen, meet the most interesting people, see the best things".
V2-apex bnAbs, which bind a protein-glycan region on HIV envelope glycoprotein (Env) trimer, are among the most broad and potent described.
The Law of the Sea Treaty has the most broad coalition of support that I personally have ever seen.
Similar(45)
Nevertheless, Mehmed may be considered the most broad-minded and freethinking of the Ottoman sultans.
Bill Baker possessed one of the most broad-gauged, deep, and penetrating minds of the 20th Century.
Of course, Arte, which is broadcast free in France, Germany, Belgium, Luxembourg and Switzerland, is considered the most broad-minded and erudite channel in Europe.
"This is the most broad-based process that Somalia has ever known," said David Stephen, the representative of Kofi Annan, the United Nations secretary general, at the peace talks.
This terrific four-disc collection brings together DeJohnette's various Special Edition bands between 1979 and 1984 – a period featuring the most broad-based and ambitious composing he has ever attempted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com