Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The more multiple you can be with formations with certain body types on the field, you can create some advantages for you against the defense," Joe Philbin, the new coach of the Dolphins, said.
The more blood you lose, the more multiple organ dysfunction you get, the more your body has to recover from".
The more multiple scatter a sample may present, the less reliable the analysis for the element-characteristic single scatter.
Similar(57)
Given the fact that anatomy continues to change throughout the lifespan, the younger a girl begins her FGCS journey, the higher the number of lifetime operations and the greater and more multiple the risks.
DEFENSE So Dennis Allen and his defensive coordinator Jason Tarver plan on making the Raider defense "more multiple".
However, to resolve the substorm issues, more multiple spacecraft observations and advanced theory/modeling must be developed.
This length difference was statistically significant (p = 0.018 by χ2 test) and was manifested by the presence of more multiple crossovers in female compared to male meiosis (p = 10−4 by χ2 test).
The use of more multiple observations per country is taken into account by using a bootstrap approach to estimate the confidence intervals.
For the past decade or more, multiple clinical trials demonstrated significant effects of pharmacologic (primarily statin) therapy on CVD outcomes in subjects with CHD and for primary CVD prevention (245).
Over the past decade or more, multiple clinical trials have demonstrated significant effects of pharmacologic (primarily statin) therapy on CVD outcomes in subjects with CHD and for primary CVD prevention (210).
In our case; a higher turbidity of the sample led to more multiple scattering events and the diffusively illuminated area towards the back end of the sample became bigger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com