Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The more community leaders who add the Buoy system on their websites, the safer people in those communities can be.
When the more community oriented players in the Web 2.0 scene move first, then they can exercise greater influence over the landscape of the future.
Similar(58)
"This is definitely one of the more community- and lifestyle-oriented CrossFit gyms," said Noah Abbott, 29, a federal law enforcement officer and a coach at CrossFit South Brooklyn.
"If you've got a choice between cutting back on repairs and reinvestment in old stock or some of the more community-focused activities, such as helping people in to work, the latter is what's going to disappear".
The lack of engagement, specifically in residential care homes, as Callender's case reflects, is a growing concern, given NHS England's plans to move learning disabled people from institutional-style long-stay hospitals, into the more community-based care that Callender received.
The more communities reachable by satellite phone, the more connective tissue — and the less ungoverned space.
The commercial Cyanogen OS and the more community-minded CyanogenMod will become Qualcomm's Android of choice for its new Snapdragon processors.
The more community-oriented a society is the more members will be entitled to certain societal benefits, including the satisfaction of needs connected with survival, such as basic income, healthcare, and safety.
It was one of the more community-minded tools I remember from that era, offering features like the ability to "thank" the sharer of a useful link, for example.
But while Airbnb might be centered around that individual experience, Rojas said it wants to use data from potential visitors to improve the more community-oriented experience at Selina.
The more communities, companies, and networks specialise, the more they need to exchange products and services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com