Exact(57)
Our proposal for a three stage model for the peopling of the Americas remains essentially unchanged despite the modifications to the skyline plot described above.
The modifications to the bank agreement had been expected.
Mawani said that he and his company didn't know what or who carried out the modifications to the Google+ listings.
Engineers said that with the modifications to the track, the trains could travel up to 125 miles per hour, compared with the 110 m.p.h.
The war of words between the Justice Department and the nine dissenting states intensified today after the modifications to the proposed consent decree.
Then groups should rephrase the modifications to the steps to specify their "secrets," which they should write down on a slip of paper.
The number of test-scripts needed gives an idea of how far-reaching the modifications to a program were.
Photograph: Jim Watson/AFP/Getty It's reasonable to suspect that the modifications to the N.S.A.'s telephone-metadata program that Obama announced on Friday are simply cosmetic changes meant to short-circuit the pressure for substantive reform.
The modifications to the British Airways Concordes in 1993 involved changes to a water deflector on the undercarriage to "reduce the energy" from a tire blowout, said Derek Blackhall, the head of the certification section of the Civil Aviation Authority.
By Ryan Lizza January 17 , 2014It's reasonable to suspect that the modifications to the N.S.A.'s telephone-metadata program that Obama announced on Friday are simply cosmetic changes meant to short-circuit the pressure for substantive reform.
The modifications to what are officially known as the "Minimum Standards for Correctional Facilities" have been the focus of debate in a series of contentious public hearings since they were first proposed in September 2006.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com