Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This Simile representation makes the model accessible for teaching purposes, and encourages exploration into the consequences of implementation decisions such as record splitting that have received little consideration.
PNNL has developed a visual analytic interface to make the model accessible, so that investigators can leverage its capabilities without fully comprehending the complex nature of the model.
Similar(57)
The first part of this section describes QSAR models for developmental toxicity, and the second part discusses the platform developed to make the models accessible.
As recounted by our couples, partners found the modality of the semi-supervised HIVST model accessible and easy to use, which in turn reinforced the momentum to test together.
In the numerical simulations, the behavior of concrete was incorporated using damage plasticity model accessible within the code (2017).
The random allocation sequence was generated by the main researcher using a computer model (accessible through http://www.randomization.com website) with blocks of four and eight in order to allow having exact number of 68 in each group.
The final models, accessible from the CAESAR website [2], offer a robust and reliable method of assessing skin sensitisation for regulatory use.
Identifying 'extreme parameter regimes', the model is accessible to analytical perturbation theory, which justifies formal procedures well known in the physical literature: reduction to 2d and 1d GPEs, approximation of ground state solutions of the GPE and geometrical optics approximations.
The model is accessible through the NemoStudio web interface [ 20].
And the Internet, as it can do, can scale things up and make this same model accessible to millions and billions of people.
This framework is a simple but complete model, accessible to all audiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com