Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
The mismatch in question revolves around a molecule called carnitine.
"How can we get the mismatch in the rush.
One of the root causes is the mismatch in the school curriculum and [what] the industry needs.
Yet the mismatch in timing raises a question that bedevils aid agencies.
The Jazz had not played a Sunday home game since January 2001, recognizing the mismatch in going one-on-one with the Mormon Church.
Addressing the mismatch in skills and expectations here and across China is a central issue facing the country's leaders as they gather on Saturday in Beijing.
The mismatch in the paint -- the Nets outscored the Celtics, 48-20 -- might have been the most glaring aspect of Game 1, but the mismatch of the benches could be the most glaring of the series.
"They are such a visible presence in our high streets where we are seeing the effects of cuts that you can't avoid the mismatch in what is going on," said Tim Street, a spokesman for UK Uncut.
Mr. Sarkozy announced a new objective of building 70,000 new homes a year in the region, double the current rate to try to offset the mismatch in supply and demand.
Nobuo Tanaka, executive director of the International Energy Agency, said that subsidies were clearly a big factor contributing to the mismatch in supply and demand that has helped push up world oil prices.
There's also the financial reality: the mismatch in scale between digital revenue growth and falling print revenue losses – even in the continental press where newspaper subscription is often a larger proportion of print revenue than in the UK.
More suggestions(17)
the divergence in
the disproportion in
the disequilibrium in
the incompatibility in
the asymmetry in
the disjunction in
the inadequacy in
the dissonance in
the inconsistency in
the misalignment in
the chasm in
the unsuitability in
the disconnect in
the time lag in
the disparity in
the imbalance in
the heterogeneity in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com