Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I first encountered being "bushy" at a Geologic Survey of Canada field camp during the midsummer of 1989.
IN the midsummer of 1945, Jake Geismar, a journalist made famous -- though "not as famous as Murrow" -- by his coverage of the war, arrives in Berlin.
As the United States Fish and Wildlife Service vessel Albatross III groped through the fog over Georges Bank all of one week in the midsummer of 1949, those aboard saw a demonstration of the power of a great ocean current.
In the midsummer of 1929 some 300 million shares of stock were being carried on margin, pushing the Dow Jones Industrial Average to a peak of 381 points in September.
But its spirit is closer to the midsummer of Shakespeare — or of Britten in his Shakespeare-based opera — as two couples, one of high birth, the other middle-class, try to discover something about themselves over the course of three acts.
It came to £9, a hell of a lot for us, and on the way home I said, 'Dad, if I make the grade I'll make it right with you.'" Late one Friday night, in the midsummer of 1925, the 20-year-old received a telegram at home: "Proceed to Sheffield.
Similar(54)
The end of May is the start of the season, midsummer, of the "White Nights".
Shakespearean elements recur throughout his mature operas — in the potion-laced, Romeo-and-Juliet-ish love of Tristan and Isolde; in the self-lacerating monologues of Wotan in "Die Walküre," redolent of "King Lear"; in the midsummer rituals of "Die Meistersinger".
The fifth microcosm replicates were not used due to lack of large enough larvae in the midsummer generation of P. plantaginis.
The midsummer month of January varies from a warm average of 79 °F (26 °C) at Salto to 72 °F (22 °C) at Montevideo.
That year, in the midsummer month of Apollonios, the first Olympic festival was held.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com