Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Results indicate that the method maintains the nominal type I error rate even when there is substantial drift in the patient population.
The method maintains a smooth geometrical description of the interface for both two-dimensional and three-dimensional tests with accurate volume conservation even in very challenging situations where the fluid bodies progressively deform and stretch developing localized regions with very high curvature and thin fluid filaments.
Similar(58)
An adjusted indirect comparison method was proposed by Bucher et al, and this method maintains the randomisation of the originally assigned patients while calculating the magnitude of the treatment effect.
None of the methods maintain a false positive rate close to the stated α level of 0.01.
None of the methods maintain a false positive rate close to the stated α level of 0.01 when using raw p-values.
On the contrary, the MWMZ method maintains an acceptable level of the KLD even for the high shadow fading standard deviation.
The third method maintains the native ligands on the QDs and uses variants of amphiphilic diblock and triblock copolymers and phospholipids to tightly interleave the alkylphosphine ligands through hydrophobic interactions [36 38].
The advection method maintains the divergence-free nature of the magnetic field and is second order accurate in regions where the solution is sufficiently smooth.
It was also confirmed that the proposed method maintains the LDR image quality and coding performance of the baseline method in the base layer for both the OpenEXR and RGBE formats.
The proposed method maintains the classifier reliability even when network traffic contents changes.
Even in this case, the SVR method maintains the already cited advantages in terms of execution times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com