Suggestions(1)
Exact(1)
"But the messaging itself should be globalized, and the Russian example aligned with others".
Similar(59)
The message itself is a cursory invitation to a banquet.
And the message itself can often seem confusing.
This might include changing dates or parts of the message itself.
Do not download the attachment, and forward the message itself to the screen name TOS Files.
The medium that carries the message shapes and defines as well as the message itself.
I have even received e-mail messages that include these photographs within the message itself.
It places as much emphasis on spreading the word as on the message itself.
The message itself cannot be printed, copied, cut-and-pasted or forwarded by the recipient.
Don't let issues of transparency become bigger than the message itself.
None of those is the message itself, but they are "content" in every way that matters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com