Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
The measures in question amount to almost $80 billion in spending cuts.
Y rt is a vector of two policy dummies (the employment-based E-Verify mandates, and the police-based initiatives of 287 g) and Secure Communities) indicative of whether region r (county or state, depending on the scope of the policy) adopted any of the measures in question at time t, that is, during the migrant's last U.S. visit.
The findings suggest that the gross measure of TBV may not reliably differ in the major mental illnesses to a degree useful in diagnosis, likely due to the intrinsic variability of the measures in question; the differences in VBR appear more robust across studies.
Similar(56)
The measure in question is the public spaces protection order (PSPO), which allows local authorities to ban or regulate any activity in defined public spaces that they believe "is likely to have a detrimental effect on the quality of life of those in the locality".
After 100 the Assembly never met formally to pass a law, and the Senate often no longer bothered to couch its decrees in legal language, being content to repeat verbatim the speech with which the ruler had advocated the measure in question.
The measure in question expires at the end of this year.
Gallego issued a statement Wednesday saying the measure in question "shouldn't be a controversial issue".
The confidence intervals allow a simple statistical interpretation of the graphical results: if a confidence interval does not include zero, the measure in question is non-zero with a p-value of 0.1.
Statistical analysis: Why adjust over baseline value of the measure in question only?
In summary, medical record documentation varied depending on the measure in question, with room for improving documentation in most domains.
According to the defendants, the essential factor in assessing the choice of the legal basis was the text of the measure in question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com