Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
Banks, who was elected to parliament a year later, had asked Dotcom to split a suggested $50,000£26,00000) donation into two parts, so that it would fall beneath the maximum level for anonymous contributions, Dotcom told local media.
That influx of water, which represents as much as a fivefold increase over the normal flow into the river, is scheduled to remain at the maximum level for at least six more weeks.
Blue's News calculates that you could join up today and boost yourself up to the maximum level for just over $200.
For indicator PCBs, the mean concentrations exceeded the maximum level for human consumption of 300 ng/g at most sampling sites.
Small-scale hydromodification temporarily increased the turbidity as a result of increased sediment input, approaching the maximum level for clean water (5 NTU).
The cut-off levels for both qualitative formats were selected based on the maximum level for gentamicin in milk established by the European Commission, 100 μg kg−1, resulting in a 10 μg kg−1 cut-off considering sample dilution.
Similar(41)
In this study, experimental results obtained from batch cultures of Rhodobacter capsulatus DSM 1710 were analyzed to locate the maximum levels for the rate and yield of hydrogen production with respect to temperature and light intensity.
Later, the maximum levels for benzo[ a]pyrene were laid down in Regulation (EC) No. 1881/2006, setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (EC 2006).
Normative limits and international guidelines indicate the maximum levels for a number of individual pollutants in air samples.
FSV is the standard value of the maximum levels for certain contaminants in marine fishes and crustaceans in China (GB 2762 2012).
Both PTs were organised in support to Regulation (EC) No. 1881/2006, which sets the maximum levels for certain contaminants in food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com