Sentence examples for the maximum echo from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(9)

The stacked raw radar trace data, the range to the maximum echo point and the maximum amplitude of the return for each trace are shown in Fig. 12.

For the creep estimate, both a Moving Average (MA) filter and a Kalman Filter (KF) were applied to the maximum echo radar range-to-wall estimate to smooth out discontinuities (Fig. 13).

The maximum echo shifts are shown in Table 1.

There were no significant differences in the maximum echo shifts among the three groups.

Therefore, as the other quantitative indices of the cartilage assessment in this study, the maximum echo shifts were chosen.

Regarding the maximum echo shifts from the cartilage surface and the cartilage-bone interface, no significant differences were observed among the three groups.

Show more...

Similar(51)

The maximum echoing height varies depending on the refractive index turbulence intensity and the background conditions.

Figure 17 shows the raw maximum echo output for the side-facing radar against the service-side rib-wall, together with the MA filter and KF results.

The changes in the maximum magnitude, echo duration, water content, chondroitin sulfate content, hydroxyproline content and aggregate modulus with respect to the collagenase treatment duration were analyzed by one-way analysis of variance.

Open image in new window Fig. 12 Raw radar data with range estimate and maximum echo amplitude.

As is clear from a cursory inspection of Fig. 12, the raw maximum-echo radar data is quite noisy, and thus filtering is required in order to obtain a reasonable position estimate for creep and to attempt to mask any peaks corresponding to the bolt-plate waypoints.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: