Sentence examples for the maximum compared from inspiring English sources

Exact(2)

The Sherritt plan will give Fording shareholders 17.63 Canadian dollars a share in cash, assuming all opt for the maximum, compared with 15.60 Canadian dollars in cash plus units under Fording's plan to combine with some assets of Teck Cominco Ltd. and become a trust.

The numerical analysis shows that BTB-TDMA1 can reduce channel access delay by 20% and increase channel utilization by 35% at the maximum compared to those of BTB-TDMA2.

Similar(58)

On 5 g/L Avicel, strain AG553 reached an ethanol yield of 63.5% of the theoretical maximum compared with 19.9% by the wild type, and it showed similar yields on pretreated switchgrass and poplar.

The cyclizable Z-form of the dicyclopropyl fulgide displayed a significant red shift of the absorption maximum compared to any other fulgide.

In the case of HMO, % C desorption is lower for a C loading significantly below the sorption maximum compared to % C desorption at C loadings at or near the sorption maximum (Fig. 6).

Moreover, polyazomethine S9 exhibited 31 nm bathochromic shift of the absorption band maximum compared to S7.

When lysis was judged to be at its maximum compared to the control, a small amount of the phage solution was centrifuged at 2,200 g for 20 min.

Major bands centred at 3745 cm−1 for the bimetallic catalysts have higher values for the full width at half maximum compared to monometallic catalysts.

Compared to patients hospitalized due to MI [ 37], the overall satisfaction with involvement was scored lower among patients with HF; 78% of the maximum score compared to patients with MI who scored 84%.

However, the Tsai-Hill criterion underestimated the maximum loads compared to other failure theories.

R600a has the maximum CRPR compared with the five other working fluids, followed by R600, as shown in Table 2.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: