Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"the matter of finding" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to refer to the issue or concern related to locating or discovering something. It can also be used to discuss the process of searching or investigating. Example: The matter of finding a new source of income has been weighing heavily on my mind since I lost my job.
Exact(9)
There is also the matter of finding enough qualified crew members.
Then comes the matter of finding a government, even an interim affair, to run the new Afghanistan.
There is also the matter of finding attractive land in Fairfield County large enough to do a subdivision of 70 or 80 homes.
Before a potential purchase can be inspected, of course, there is the matter of finding it, which is much harder than finding, say, a '93 Honda.
There was the matter of finding childcare during the week of public school closures, and of getting around town with limited subway service for a few days.
Complicating the matter of finding a jury to consider 24 criminal charges against Mr. Blagojevich is the fact that every last person around here has, of course, heard of him and his woes.
Similar(49)
Now there was just the small matter of finding the money to pay for it all.
But the future of General Election Night is now in serious doubt, with returning officers up and down the country threatening to go home to bed at 10pm and leave what they appear to view as the minor matter of finding out who won until the following day at the next general election.
You're African, you don't have email, silly!" As well as the important matter of finding out which country on Earth breeds the fastest runners, swimmers and people who can ski across vast expanses of land pausing occasionally to shoot fairground pop guns, the Olympics is also about cultural exchange.
One is the practical matter of finding tenants.
Aside from the little matter of finding a job, there are those pesky student loans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com