Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The occupation held the year before the matching date was the exposure measure.
The matching date we assigned to these matched but biologic-naïve referent patients was the date of start of TNFi treatment of their index patient.
'Duration of RA disease' was defined as more than 10 years if, at the matching date, the time since the first entry of an RA diagnosis in the National Patient Register exceeded 10 years.
The follow-up for each individual started at the matching date and ended at death, emigration, 31 December 2010, the time point for first ACS event or (for the biologic-naïve referents) at the reported start date for any biologic agent, whichever came first.
Further sensitivity analyses were performed, including patients with RA who started TNFi treatment on 1 January 2006 or later (N = 4,285, mean age 56.6 ± 12.7 years, female sex = 75.9%) and their matched biologic-naïve RA controls (N = 13,155), including data on medications started within 6 months prior to the matching date.
We have our own away ticket initiative which is called True to 22, where tickets are capped at £22, although it's only available up to four weeks before the match date.
The deadline for rank list submission and the Match date can be found on www.nrmp.org.
Powell's squad has been reduced to 20 after captain Faye White pulled out due to a knee injury, while striker Eni Aluko's law exams clash with the match date.
Controls were required to have been registered with the primary care practice for at least 3 months before the match date to be consistent with the definition for cases.
Participants had to reside in Denmark for the entire calendar year before suicide (or the match date in control participants) to allow us to collect complete data on social variables.
Patients with the particular disease before the psychosis date or matching date were excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com