Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I urge our fellow MEPs in the Delegation for relations with the Mashreq countries to broach the human rights issue in Egypt at their next meeting with Egyptian parliamentarians and also to involve representatives of the social midfield in this process.
Similar(59)
The head of Mashreq Bank in Dubai also emphasized the importance of focusing on customers rather than quick profits at a time when bad loan provisions in the U.A.E.
Yet Unilever Mashreq, the Dubai-based branch of the European multinational, reckons it will sell in the volatile north African country.Compared with other emerging markets such as India and China, Egypt looks forbidding.
The next day, Mashreq advanced a hundred and fifty million dollars to AHAB.
"What these caps do is make certain banks don't take excessive risks unknowingly and they have to start thinking innovatively," said Farhad Irani, the head of Mashreq Bank's retail, or consumer, division.
On May 11th, however, T.I.B.C. defaulted on the deal, and AHAB, as the owner of the bank, now owed Mashreq a quarter of a billion dollars.
In a statement on Aug. 27, Mashreq said: "The charges are completely without merit, outrageous in the extreme and really nothing more than an attempt by Algosaibi to divert attention away from their own responsibility in failing to perform on their obligations".
The climate of the southern Mediterranean basin (Maghreb and Mashreq regions) is favourable for livestock rearing.
Stewart flew to Dubai in April and pleaded his case to one of T.I.B.C.'s major creditors, Mashreq Bank, which is based in the Emirates.
The Gosaibis, who had learned of the bank's endangered status, echoed these assurances to Mashreq.
The riyals came due on May 5th, but instead of paying back the money Stewart asked for seventy-five moreion dollars more, this time expressly for T.I.B.C. Mashreq agreed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com