Suggestions(1)
Exact(2)
Then there is Kitty, unsure whether the best means of ridding herself of Anthony would be to encourage him to buy the Mas (which would get him out of Les Glaniques but leave him within driving distance) or discourage him from buying the Mas (in which case he might, but might not, return to London).
The second graphic model uses paradigms specific to agents and facilitates its users to create a design which is closer to the MAS which will be produced.
Similar(58)
A brake failure on 29 June damaged the "MA", which required a month to repair, but a crash-landing on 16 September caused by the failure of the undercarriage to extend proved to be the death knell for the TIS program.
As a chemical measurement procedure, the LC-MS/MS is a metrologically higher-order procedure than the MA, which is a biological procedure.
THE restaurant Mas, which serves seasonal, French-influenced food, has the tantalizing aura of a clandestine discovery.
At J'Ouvert, the past slings gunk at the present, or "pretty mas", which dominates Carnival Tuesday.
In this case, the immediate product is MAs, which disappears as it is converted to the major product DMAs.
Radiation dose is linearly related to the tube current-exposure time product (mAs) which affects the image noise level and thus influences image quality [ 13].
In the case of MSIG Tower, the company has partnered with Indonesian conglomerate Sinar Mas, which owns the building, on a revenue-share agreement.
All DTS projections were obtained at 90 kVp and 0.1 mAs, which was the lowest possible tube current of the mobile unit.
The most famous example in Mandarin Chinese is the syllable "ma" which, depending on how it is pronounced, might mean "mother," "hemp," "horse," or the verb "to scold". This is a feature of the spoken language which does not exist in the same form in Western languages, and therefore can pose great challenges to many non-Asian students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com