Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(25)
"It's a bit off the map in terms of perception".
"It's way off the map in terms of the odds of anthrax occurring," he said.
"It's off the map in terms of ticket sales," he reported happily.
They were all over the map in terms of their personalities, attitudes, values, strengths, and weaknesses.
But Mumbai seems to be off the map in terms of implementing current innovations in urban transport policy-making.
Films like ours benefited greatly from Cannes, because they put Belgium on the map in terms of film.
Similar(35)
The result of each tool contains mappings of the reads to KOs and report the quality of the mapping in terms of a score, e.g. the bit score from BLASTX.
Overall there is good agreement between the maps in terms of homologous loci mapping to equivalent chromosomes in the two species, with only four markers mapping to non-equivalent chromosomes.
Second, we study the Lyapunov exponent of the tanh map in terms of the control parameters and show that, in spite of the great impact of these parameters on the dynamics, the Lyapunov exponent is slightly affected by them.
We conclude that the synthetic map built with PhenoMap is reasonably consistent with the consensus map in terms of locus order.
These findings mainly situate seed-proteins in peripheral regions of the PPI map (in terms of degree), involved in different pathways as indicated by the associated GO terms and the direct interactions, and integrated into subnetworks of the complete Human proteome network.
More suggestions(15)
the game in terms of
the literature in terms of
the table in terms of
the procedure in terms of
the system in terms of
the issue in terms of
the point in terms of
the program in terms of
the market in terms of
the pack in terms of
the performance in terms of
the economy in terms of
the optimum in terms of
the return in terms of
the model in terms of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com