Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The judge set numerous dates for hearings and filings on the many matters that both sides want considered.
Among the many matters they misrepresent are: the significance of carbon emissions as a climate-forcing agent, the mechanics of climate modelling, the temperature record of the past decade, and the climate history of the past several hundred thousand years.
Among the many matters on which he led were the establishment of two prominent insurance companies, ACE Limited in 1985 and XL Group plc in 1986, for clients Marsh & McLennan and J.P. Morgan.
These days they most emphatically do not endorse multiple marriages, and a relatively full account of the change was published this week on a church website.As the posted article explains, the practice of plural marriage was instituted in the faith's earliest days, back in the 1840s; it was one of the many matters on which the founder, Joseph Smith, felt he had received a revelation from God.
Similar(55)
In testimony on Tuesday, the absent Mr. Sirven seemed to be at the heart of many matters, including any understanding of the work that was required of Ms. Deviers-Joncour.
Last November the leader of the Tories told Parliament that:The prime minister finds it difficult to tell the truth about many matters, however trivial.
He served during the turbulent tenure of Governor Samuel Shute, in which Shute quarreled with the assembly over many matters.
But while I can't always get to the truth on many matters, on certain subjects there is universal agreement.
But as you can see above, we are rather ahead of the curve on many matters of policy.
HIGH deficits and a declining economy will limit the hand of the new president in many matters of economic policy.
The Republicans disagreed among themselves, however, on many matters regarding the conduct and purposes of the war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com