Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nepal was first opened to the world four decades ago under King Tribhuvan and later King Mahendra, Birendra's father, and it became the Himalayan region's most popular tourist attraction and the major earner of foreign currency under King Birendra.
They had to be: tourism is the major earner and top employer in these islands, directly or indirectly supporting 83.7% of jobs and a total contribution of 95.9% to our GDP, according to the World Tourism & Travel Council.
Because he was the major earner for his family, the pressure for him to continue working was extraordinarly abusively—high: he was beaten with belts and wooden dowels if he didn't perform well in school (bad grades would prevent him from getting a work permit), if he ate too much (his mom had an obsession with his weight), or if he didn't book jobs or had problems on the set.
Similar(57)
The trans-Atlantic route is a major earner for British airlines, including Virgin Atlantic, which was the first to agree to the United States demand for armed guards on its flights.
Coin collecting is a major earner for the micro-nation, says Mr Cruikshank - he is friendly with several ministers of Hutt River through a shared interest in numismatics.
But the singer is still a major earner, especially for someone so young.
Although mining accounts for less than 10 percent of the GDP and provides work for about 5 percent of the employed labour force, its significance in the economy is considerable as a major earner of foreign exchange.
Significant growth in tourism since the 1970s has made it a major earner of foreign exchange.
Mauritius: Major export destinations Encyclopædia Britannica, Inc. Significant growth in tourism since the 1970s has made it a major earner of foreign exchange.
Government officials said they did not want to jeopardise the already troubled tourism industry, Nepal's major earner.
My wife has always been the major wage earner in our household.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com