Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In this process, the PB, UE and SU may consume some energy and time, which is negligible compared with the long-time data transmission [35].
In situ long time data series about the amount of dissolved organic carbon (DOC) in lakes are rare.
By employing the certain architectures, the balance between system resource occupation and computational efficiency is maintained; the good independence and safety of a long time data operation and file access from different requests are also guaranteed.
By employing this architecture, the balance between system resource occupation and computational efficiency is maintained; the good independence and safety of a long time data operation and file access from different requests are also guaranteed.
Two common painkillers, ibuprofen and diclofenac, can slightly increase the risk of heart problems if taken in high doses for a long time, data suggests.
When the SNR is 9 dB, the energy efficiency of OCC-TFD reached 80%%, but that of CC-OPAS is just 10%% which cannot provide reliable guarantee of long time data transmission.
Zoledronate, however, is more potent than alendronate and could hypothetically interfere more, but no corresponding long time data exist.
In addition due to the structure of the database and the long time period the data was collected information regarding cervical length in our patients is missing.
Owing to the long time series of registry data in the United Kingdom, the majority of the estimates presented contain only a small contribution of modelled data.
The long time span of the data allows us to examine changes over time.
The long time it takes for data collection, analysis and reporting is another reality for researchers that is not well understood by members of the Aboriginal community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com