Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The truth is that the long deferred but now essential English question is really two questions.
The ending of petrol rationing on 26 May 1950 was an emblematic moment in the long deferred end of austerity.
What remains trapped in the opportunity gaps, in the divides caused by racism and bigotry, in the midst of failing institutions as well as in the shadows of dilapidated buildings is the long deferred dream of freedom that can only grow when offered to everyone.
Similar(57)
And as noted above, the court had long deferred to the president and Congress when they acted in unison on matters of national security.
The constitution has long deferred to Sharia law, though usually in a way that allows considerable latitude of interpretation.
A long-standing conflict between simple rights to dignity and freedom in housing and the speculative potential in private housing, though long deferred, will be at the centre of any future financial crisis experienced in the UK.
At the same time the idea of a child killer being released back into the community, a threat so long deferred, had a genuine horror to it.
It's not unlike Gordon Richards finally winning the Derby in 1953, or Stanley Matthews getting an FA Cup winner's medal the same year: both achievements long deferred.
Pakistan's civilian leaders, for their part, have long deferred to the army in security and foreign policy, and they have also been reluctant to act against Islamist violence, for fear of alienating the nation's deeply religious Muslim masses and organized groups.
This would be consistent with decades of precedent in Honduras and throughout Latin America, where civilian forces have long deferred to the military.
Hard times give us perhaps our last and best chance to make ourselves indispensable to America - a chance to resurrect ideals long deferred by the unhappy combination of financial constraints and political pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com