Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
It would be shocking if the lingering issues were not resolved by today.
But since then, Newark officials have ratified a plan that they maintain may solve some of the lingering issues about how to pay for the project.
In spite of the lingering issues, policy makers, analysts and executives, along with a growing number of environmentalists, say that at stake is the future of the country's largest source of clean energy.
Such constructs will likely resolve many of the lingering issues, which limit the durability and usefulness of heart valved conduits.
While the odd tone of the post (titled "Utopian world and its dark side challenges") can most likely be attributed to the fact that English is Ternovskiy's second language, this is obviously intended to be a serious response to the lingering issues that have made potential investors wary.
What about the lingering issues related to liability in the civil nuclear cooperation?
Similar(43)
The lingering issue was religion.
Architects are truly unique professionals, the most strategic and creative members of an adapting construction industry – the lingering issue of inequality in our profession must not hold us back.
O'Hare's shouts of a fix did not hold up -- along with his string of witnesses on the team -- but the lingering issue remains a threat to unsettle Ohno's future.
There is also the lingering issue of accusations against the athletic department made by Sally Dear, an adjunct lecturer, who said in an interview in February that she was pressured by the athletic department to change basketball players' grades.
If we follow the same logic and use a mix of GDP and population size for determining the new centres of gravity, then Britain, Spain and Portugal will be annexed by America, Mexico and Brazil respectively not vice versa.Thorsten Müller Berlin, GermanySIR – I suggest taking another page from Mr Putin's playbook to resolve the lingering issue of Kaliningrad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com