Sentence examples for the limits set forth from inspiring English sources

Exact(3)

"He was seeking to evade the limits set forth in Proposition 34," Mr. Johnson said.

It is unclear exactly when the torture began, and whether the procedures followed stayed within the limits set forth by the Bush legal team.

As such, response options for frequency of rescue inhaler use did not map exactly to the limits set forth in the current guidelines.

Similar(56)

Since the sample size was below the lower limit set forth, we did not include the study.

Thus, the temporal relationship of change among these variables is not fully understood, and the outcomes observed are thereby limited by the proposed relationships set forth by the specifications of the statistical models.

Discussions about destruction of the remaining variola major virus stocks should not be limited to the scientific points set forth in the US Institute of Medicine report (27 ).

The terms set forth by Guffey (who held and controlled the funds) limited Lucas' percentage cut to a small amount, and eliminated Higgins and cut him completely from the deal.

The animal experiments were conducted in accordance with the guidelines as set forth by the National Research Council.

Once a protest has been filed, a county canvassing board then has the discretion, in accordance with the procedures set forth in section 102.166(4), whether to order a sample limited manual recount.

The budget shall set forth the estimated.

Given the recent regulation set forth by the European Food Safety Authority (EFSA) to prevent phthalate contamination in food, phthalate food concentrations greater or equal to the specific migration limit (SML) for DBP of 300 μg/kg were considered high [ 23].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: