Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Neither company is mentioned in the limited client list on the firm's website.
Similar(59)
"In the U.S. we have a limited client base.
These data were extracted from two separate community sources: a) the 'CROOS database' (1997 2002), which was a stand-alone, MH service specific Access database containing limited client level information, service contacts and diagnoses; and b) the 'CHIME system' (2003 2009), an electronic database which progressively replaced CROOS from 2002 2003.
The statistical anomaly is mostly a reflection of Cooper's broad reach — as of opening night, he represented 9 of the league's 30 head coaches, a staggering percentage in a niche business with a limited client pool.
Because we had a limited client base and a non-existent portfolio, we had to consistently prove that we could get the job done for our potential customers.
The traditional approach to security was simple and relatively effective build a strong, software-based perimeter with limited client and data access.
"We are defined by our words - and they applied to us when a Bloomberg LP customer expressed concern that Bloomberg News reporters had access to limited client information.
Initially, traveling to your limited client base is cheaper than rent and it is an expense that is easier to control.
Studies in multiple settings have shown LAM to be 98% effective, including with limited client contact.
It is also possible that interest within Canada for travelling abroad to international medical facilities is not as large as is commonly assumed and these companies ceased functioning because many businesses are competing for a limited client base.
It is not known whether cessation of operations is linked to a limited client base, an overreliance on one or two health care destinations, concerns about liability, competition from other medical tourism companies, a low ratio of earnings to expenditures, or other factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com