Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The limitations from the retrospective nature of the study are twofold.
Apart from the limited power of detecting associations, biobank studies aim to link genetic information to EHR phenotypes, despite the limitations from non-standard lab tests, ambiguity of diagnosis codes, geolocations, database diversity.
To further consider the limitations from internal absorption, the cavity structures were simulated with a range of absorption coefficients.
However, a series of reports have also shown that GSEA inherited the limitations from both null hypotheses [ 3, 8, 9].
The blood inoculation and bacterial quantification experiments support our findings on biological specimens and address some of the limitations from biological samples.
Given the limitations from prior reports, we proposed to perform a large population-based study to evaluate the clinico-pathologic characteristics between younger and older patients with epithelial ovarian cancer.
Similar(53)
The presence of well-dispersed CNTs in Nb2O5 can apparently reduce the limitation from diffusion process and increase the high rate charge-discharge capability.
Concerning the associated pumping power consumption, the limitation from flow drag was also included in the discussion from a thermoeconomic perspective.
If there is power left, the algorithm will try to boost the power of user who originally cannot reach CCE in Step 2 due to the limitation from.
Although there are days, such as that shown in Figure 4, on which the two-hour limitation on control hinders the ability to properly coordinate PEV charging with power system operations, the limitation from two-hour control is relatively small.
Most importantly, this device is able to measure local substrate stiffness but in contrary the accuracy is mainly contributed from the accuracy of pillar stiffness estimation (calibration) and the limitation from optical displacement resolution still hindering its performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com