Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Dictionary
the limit reached
verb
To restrict; not to allow to go beyond a certain bound.
synonyms
Exact(7)
It is at the same time the limit reached in the course of scientific analysis, when it is found that no further progress in definition can be made after certain fundamental principles have been reached.
"I used it whenever possible".In this section If you know of a better 'ole, go to it Bill of wrongs The limit reached Blame the army for mucky rivers, too And then, among the also-runnings . . .
Under current organic livestock standards, such methods are banned.In this section The digital divide A nice straight line Let's keep it clean If you know of a better 'ole, go to it Bill of wrongs The limit reached Blame the army for mucky rivers, too And then, among the also-runnings . . .
It is astonishing that some people in the West take at face value what is nothing less than criminal blackmail.ERIK SVANEParisSecond opinionSIR Like many of my fellow countrymen, I have followed with interest the saga of physician and snuff-movie auteur Jack Kevorkian ("The limit reached", April 17th).
America's boldest governor The digital divide A nice straight line Let's keep it clean If you know of a better 'ole, go to it Bill of wrongs The limit reached ReprintsThe demeaning of the presidency, mind you, has been considerable; and it drags on.
Today, the limit reached to several hundred GB/in.2.
Similar(52)
Old Castile, Spanish Castilla la Vieja, historic provincial region, north-central Spain, generally including the limits reached by the kingdom of Castile in the 11th century.
The order parameter satisfies 0 ≤ S ≤ 1, with the limits reached for fully disordered or completely rigid states, respectively.
The upper limit covered the cavernous sinuses, and the lower limit reached the hypopharynx.
The vacuum limit reached in this way was 10-6 Torr.
With that unnecessary limit reached, the philosophy of the device shifted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com