Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In some respects "Nostalgia for the Light" represents a return to Mr. Guzmán's origins.
Similar(59)
Contemporary philosophers have debated how to individuate acts whether flipping the switch and turning on the light represent one act or two closely related acts.
Toward the Light represented more than a practice of community empowerment it also provided Jabbari with an opportunity to attribute new meaning to the wall, which represented a harrowing time in his family's past.
The lights represent the price of a single flower in euro cents from 1 to 100.
As a child, Hannah had danced in an annual Obon festival, which has a floating-lantern ceremony, the lights representing the souls of the departed.
To me, the lights represent nostalgia without the melancholy, because, amid the palm trees and the coyotes, which seem to tune their howls to the sirens of the fire trucks, these lights look different from any I've seen before.
It makes sense that the Bay Lights would seek out more tech-centered ways of raising money than your typical art exhibit, since the Lights represent a unique blend of art and technology.
Crossing the terminator line separating day and night from space was awe-inspiring, and imagining the billions of people that the lights represented created a great sense of concern and responsibility.
Starting at the bottom, the first light represents 2 0 (1), the second represents 2 1 (2), the third is 2 2 (4), and the top light represents 2 3 (8).
However, most photocatalysts can only be activated under UV-light irradiation because of their large band gap, resulting in low photo-electronic transition efficiency since the ultraviolet light represents only 4%% of the solar spectrum [9].
The green light represents all of what we want, but that we never can attain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com