Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "the library in front of" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe a specific location or direction in relation to a library. Example: "I live in the apartment complex across from the library in front of the park."
Exact(2)
He worked until after 8 P.M., then returned to his apartment and had dinner in the library, in front of the TV.
Eco found himself in the library in front of the "Acta Sanctorum".
Similar(58)
It's a neat trick that that debate took place at the Ronald Reagan Library, in front of Reagan's decommissioned Air Force One.
Chef Thomas Moran's menu features local produce in the formal dining room, and guests can have an after-dinner drink in the wood-paneled library in front of a roaring fire.
Most lawyers at big firms could work in their pajamas; they spend the bulk of their time in the library, or in front of the computer with the door closed.
With $100 from Save the Children, he set up a small library in front of his house, renting books and magazines to villagers for ten cents a day.
To obtain a more global view of the soluble expression levels in E.coli, the library was cloned in front of the GFPuv gene under the control of the T7 promoter.
The sadness is that it could have been a lot better, given the rich material available and the archival talents of an author who obviously spends more time in the cuttings library than in front of his speakers.
I have spent the last few hours in my library, sitting in front of the shelf which holds my Carlos Fuentes collection (those books I have read and those I will read – I think it's safe to say very few have kept up with his prodigious output over recent years), and it has surprised me to realise how much time I have spent in the company of his work.
As I stepped off the green last summer, I became completely disoriented because the library was not in front of me, where it was supposed to be.
Grafton ended his article optimistically, with the belief that these streams of data, rich as they are, will illuminate, rather than eliminate, books and prints and manuscripts that only the library can put in front of you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com