Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A stream of studies has shown that corporate mergers have even higher failure rates than the liaisons of Hollywood stars.
Radzinsky does not flinch from scandal about the marital breakups, the drunken orgies and the liaisons of all sorts that crisscrossed the Russian court.
Though its sexual scenes appear tame to 21st-century eyes, the author's forthright depiction of the liaisons of the women in her unit with male resistance members — and with one another — scandalized midcentury America.
Similar(57)
Chris Kennedy, the executive director of the Liaison of Independent Filmmakers of Toronto, one of the few remaining Canadian sources for motion-picture film stock, told me that, mainly thanks to young filmmakers, from student directors to wedding videographers, demand for film has more than doubled over the past two years — especially for Super 8 stock, which is still relatively affordable.
Microbial fuel cells (MFC), the ergonomic technology connects the liaison of fuel cell architecture and biological resources.
Another possibility would be the liaison of fatty acid to the transcription factor to activate or inhibit this process.
Despite its singularity, "The Intruder" shares an internationalist sensibility with several other impressive "Rendez-Vous" entries that pointedly challenge the traditional Gallic fascination with the discreet liaisons of the bourgeoisie.
Yet the fact that links with the Americas and Asia are becoming closer is just a return to the commercial liaisons of the past.
As Witt's image of the Epcot monorail suggests, she preferred to see it as an endpoint, the moment that would bring the aimless liaisons of her single years to a full stop.
One about Gov. Oliver Morton read: "A Few of the Hellish Liaisons of, and Attempted Seductions by, Indiana's Favorite Stud-Horse".
The liaison component of the role was only a part of the multiple tasks the urban Aboriginal Mental Health Liaison Officer fulfils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com