Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the level of uses, however, the situation is different: while the mean number of authorised uses is 13 for all PPPs, potential candidate products have an average of 18 different authorised uses.
Similar(59)
The survey involved 35 individual software development projects and focused on observing the level of use as well as the experienced or expected usefulness of the agile methods.
"Not at the level of using the levers of government in order to move it out of existence".
The ACC's chief executive, Chris Dawson, said on Wednesday the level of use – among the highest in the world – was a matter of national concern.
National Police Chiefs Councilleadad for roads policing chief constable Suzette Davenport said the police were concerned by the level of use, with one in three drivers willing to make calls.
We certainly need a national strategy and an investment in treatment services to try to reduce the level of use as much as possible.
"Wastewater analysis is recognised internationally, and increasingly in Australia, as being the most effective, and arguably the only objective, means of reliably measuring the level of use of a number of prominent illicit drugs," Dawson said.
Neil Davidson, a senior analyst at Drewry, a maritime research consultancy, said the "level of use of the canal is primarily driven by macroeconomic trade factors on a global basis – ie well beyond Egypt".
In its breakthrough proposal -- the union had never agreed to any kind of unannounced testing for any substance -- the union offered to have two years of survey testing to determine the level of use in baseball.
Granted, as Manfred said, the level of use was not "astronomically high" -- nowhere near last year's warnings from Jose Canseco that it was 85percentt, or from Ken Caminiti that it was "at least half" of the players.
Descriptive statistics were also used to individually interpret the level of use for the items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com