Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Security officers say the level of openness they permitted before the terror attacks may never again be seen here.
Finally, since the partnership is a joint effort, attention is also paid to the level of openness and engagement with civil society in making the action plan.
"HS explained that the relationship with BD had not reached the level of openness, transparency and willingness to air issues with the FSA [as] has been the case with John Varley.
After Mr. Diamond was appointed as the bank's chief executive, the authority warned the Barclays board that he had "not reached the level of openness, transparency and willingness to air issues" with regulators, according to an e-mail.
According to the e-mail, Mr. Sants of the Financial Services Authority warned the Barclays chairman that Mr. Diamond "had not reached the level of openness, transparency and willing to air issues" with regulators.
He wrote to the Treasury select committee, which took evidence from Diamond and others, to say he told Barclays "the relationship with [Diamond] had not reached the level of openness, transparency and willingness to air issues" that the regulator had had with his predecessor, John Varley.
Similar(43)
Naively, I assumed the government would maintain this level of openness.
It took that level of openness for us to work successfully.
This uneven institutional evolution affects the enforcement of intellectual property rights (IPRs), the level of international openness, the quality of universities and research institutes across regions and thus the degree to which Chinese EMEs benefit from academic collaborations.
The boundaries are changing, and the winners are going to be people who understand the level of strategic openness they want to have.
13Information on net interest payments, debt/GDP ratio and GDP per capita is from (IMF 2012) and the level of trade openness is taken from (Heston et al. 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com