Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
They might describe appropriate action regarding unarmed mobs, the property of local civilians, the use of force in self-defense, the returning of hostile fire, the taking of prisoners, the level of hostility (that is, whether the country is at war), as well as a number of other issues.
The level of hostility is striking.
The fact that Carretta is white has increased the level of hostility to his book.
In Goma, operations had been suspended because of the level of hostility against the United Nations.
In fact, the level of hostility and belligerence from the Republicans has been so great it has helped to rally Democrats behind Mr. Gore.
Longtimers said that changes in the film and television industries over the last decade have accelerated the level of hostility and the decline in civility.
Similar(24)
After 2 1/2 years of fruitless talks in Paris, a cease-fire or at least a lowering of the level of hostilities-has finally become a possibility in Vietnam, and perhaps in Laos & Cambodia, too.
By saying that he didn't have to get Congress's permission because whatever we were doing didn't rise to the level of "hostilities," he was willing it to always be so.
That deadline for the Libyan mission appeared to pass on May 20, but the administration contended that the deadline did not apply because the United States' role had not risen to the level of "hostilities," at least since it handed control of the mission over to NATO.
I was struck to find my name on Page 4 of the white paper, which summarized my argument that "the conflict between the United States and Al Qaeda cannot lawfully extend to nations outside Afghanistan in which the level of hostilities is less intense or prolonged than in Afghanistan itself".
Escalations in the level of hostilities regularly arrive with melt-offs of the mountain snow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com