Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The level of collateral damage considered acceptable would also be discussed after the mission was up and running, he said.
Similar(59)
Peloton Partners, a London-based hedge fund run by former Goldman Sachs partners, liquidated its largest funds last month after it failed to reach an agreement with some lenders on the levels of collateral.
In general, the levels of collateral benefits for individuals increased with studies seeking to involve participants for longer, and where an (experimental) intervention was involved.
"This column has advocated injecting the money at the level of the collateral - buying and demolishing the least wanted, market-souring homes in the subprime hot zone of Florida and the Southwest.
The choice of laser parameters for a given microsurgical application is driven by the scale of the targeted biological system (i.e. multi-cellular, cellular or sub-cellular), the acceptable level of collateral damage, and the time scales of the tissue dynamics of interest.
Fig. 2 Meniscal extrusion evaluated in a coronal view MRI, at the level of the medial collateral ligament midportion.
Pre- and post-operative (>1 year) MRIs were radiologically evaluated for each patient, with a lateral meniscus extrusion > 3 mm at the level of the medial collateral ligament midportion on a coronal MRI, to establish anterolateral meniscal root injury.
fEPSP was recorded for the CA1 region of the hippocampus by placing the stimulating electrode at the level of the Schaeffer collateral fibers and recording electrode in the CA1 stratum radiatum.
There is another level of collateral damage and that is to the veterans themselves.
Most important, did they talk in a serious way about what level of collateral damage would be acceptable?
Apparently, for some, there is an acceptable level of collateral damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com