Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"the less amount of" is not a correct phrase in written English.
A more correct and commonly used phrase would be "a smaller amount of" or "a lesser amount of." Example: "The less amount of sugar in this drink makes it a healthier option than other beverages."
Exact(21)
The more veteran guys retire, the less amount of people come to the games.
The more DM, the less amount of foliage required to fill the rumen of the recipient animal.
The combined advantages of 1D nanostructure and a new over lithiation concept certainly provides the less amount of active material loading to mitigate ICL.
The firms that obtained their loan from banks are 60%and48%48 % of them received the less amount of credit than they desired.
It was found that the less amount of the modifying agent is absorbed if the particles surface was pretreated with the solution of the polymer at the lower concentrations.
The estimated coefficient, however, was not statistically significant although the sign of the coefficient was consistent with the hypothesis that the farther the household was from the GSU plant, the less amount of water was demanded.
Similar(39)
Move Fast: The faster you move through the maps means the less attacks the special infected get and the less amounts of horde the AI director will call on you!
Nickel nitrate precursor mixed with potassium persulfate in the presence of less amount of ammonium solution has been used for the alignment during the preparation of these NiO NSs.
It tells the computer a less amount of air is passing through to the intake than what really is; The computer reacts by injecting less fuel to the amount of actual air, causing a lean condition.
However, it is already demonstrated that as the energy decreases, less amount of GAC will be needed to obtain higher differences in the grey scale.
Identification of the other Aza sugars such as 1-deoxynojirimycin and miglitol in the same method with less amount of the sample quantity was determined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com