Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
"The length of human childhood is exactly what you would expect from adult mortality," said Dr. Blurton Jones.
"He works with long chords, which are the length of human breathing," Ms. De Keersmaeker said of Mr. Reich.
This show firmly places Traylor's art where it belongs, in a tradition of abbreviated figuration that runs the length of human existence and across all cultures, from cave paintings, through Cycladic and African sculpture and American Indian ledger drawings, to Paul Klee's high-strung creatures and George Herriman's Krazy Kat.
The length of human history and prehistory, as implied by evolutionary theory and the growing archaeological discoveries, precluded looking upon the Vedic hymns as anything but late; though the contents showed them to be highly artificial and complex compilations for use in a priest-dominated ritual context, they were not at that time seen as spontaneous outpourings of the human spirit.
The purpose of this study was to examine the relationship between intraindividual changes in cortisol responsiveness over pregnancy and the length of human gestation.
Technology and the length of human climatic records have made "attribution science" possible, but it is still new.
Similar(40)
The distribution of the lengths of human-mouse and human-fugu CNEs are presented in Additional data file 6.
The alignment was then restricted to the length of the human AMBN sequence by excluding all sites containing gaps in non-human sequences and the final stop codon.
The lack of data from human models is mainly due to the difficulties of adhering to this rigorous intervention and the length of the human life span.
Some of those voids are no wider than a door and no deeper than the length of a human arm.
Members of the discovery team and other scientists familiar with the research said they were especially surprised by the specimen's size, the length of a human thumb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com