Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"I could hardly stay in tune with the lecture itself because I was thinking, 'Who is this guy?' " Dr. Sarma said.
"People are very sympathetic, but the lecture itself is like watching someone unreeling from her mouth a very long spool of blank paper," Atwood said.
Although the lecture itself was dry and detailed, it struck me during the Q&A that Chomsky was successful not only at conveying his radical political message but also at raising belly laughs from his audience with dark-laced, insightful humour about his politics.
In the lecture itself the visitor appears to warn Young Socrates and the audience to beware of his advice (Statesman 263b: "But be absolutely on your guard against ever thinking that you have heard this [i.e., the difference between kind and part] clearly distinguished by me").
Similar(56)
The noun "lecture" itself stems from the Latin word lectus, pp. of legere meaning "to read".15.15
R3 …sometimes there can literally be just too many referring to, not the actual lecture itself but all the kind of anecdote stories and things, and then you're not going to remember them, and you just lose interest as well.
The actual lecture itself went pretty well I was pleased with the demonstration um.
The lecture was itself an instance in which a woman's voice was resoundingly heard, as Beard acknowledged from her privileged place behind the lectern.
The lecture was itself a new round in the "argument between poetry and philosophy" that has been running since classical times.
Indeed, the knowledge that lecture recordings are available may allow students to focus better on the lecture material itself rather than making notes, listening and trying to develop an understanding simultaneously.
For all cycles, students' number of material accesses during the 4 days before the lecture and the lecture day itself is recorded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com