Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The latter sort of process, then, I call an actuality, and the former a movement.
The associations the latter sort of designer wants to make do not come subtly stated.
Runions et al. introduced an algorithm to account for the latter sort of veins, but it is very inefficient without more complicated acceleration algorithms being used.
(This was the only way the positivists could cater for the fact that the latter sort of statements are so obviously incapable of being tested by experience).
The latter sort of claptrap is typically absent in mainstream science and nature documentaries and, frankly, the genre is poorer for it.
We may concede that the latter sort of imposition is constitutional when imposed to effectuate regulation of a matter in which both groups are interested and in respect of which there is a power of legislative regulation.
Similar(34)
Bresnan and her colleagues find numerous occurrences of the latter sort on the World Wide Web, and conclude that they are not ungrammatical or even unacceptable, but merely dispreferred.
Indeed, in the latter sorts of passages it becomes clear that intuitive cognition is quite pervasive in human thought.
To acknowledge the latter sorts of disagreement does not lead to relativism: it does not entail that there is no answer to the question of which side is correct about the reasons people have or that all answers are equally valid.
38 Furthermore, studies have shown that in utero foetuses can be pre-natally stimulated by environmental factors (such as playing music) in a manner that can significantly benefit the child; 39 this latter sort of benefit seems to be a clear example of a pre-natal, environmental enhancement (rather than therapy).
First, it provides intuitive analyses in cases where a purely referential account of meaning proves unintuitive; second, in contrast to an account of the latter sort, a descriptive account of natural kind terms offers an explanation of reference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com