Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"When I saw it I couldn't believe it," Talbot said of the large portion of the net Osgood left open.
Doing it the T.G.I. Friday's way, the customer gets the large portion; the other way, the customer gets the small portion.
Another high flyer was the large portion of buttermilk-fried oysters, soft and seductive inside, crunchy outside, garnished with a memorable corn relish.
The large portion of Kashmir that it controls, it insists, is part of India and neither Pakistan nor any other country has any role to play there.
These countries eliminate the large portion of payments Americans waste on the profits, inefficiencies and marketing costs of insurance companies and for-profit health maintenance organizations.
This would benefit the field of science, as our knowledge of stem cells would be deepened, as well as the large portion of Americans who have autoimmune diseases.
Even to bring the large portion of its work that has no legal authority into a legal framework would be an improvement.
The large portion of vertical transmission occurs around the time of delivery, while earlier in utero transmission accounts for a smaller percentage.
National's strong results partly reflect its exit last year from the personal computer microprocessor business, but they also reflect the large portion of revenue that comes from analog semiconductors, which are used in cellular telephones and other hand-held devices.
The decline is likely to aggravate morale problems at the company's Cincinnati headquarters because of the large portion of employee retirement savings that the company puts into its own stock.
When entrees came, we were happy with the no-surprises rack of lamb, cooked to order, and the large portion of filet mignon, but the stars of the meal were more unusual dishes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com