Sentence examples for the language work from inspiring English sources

Exact(1)

Take a look at the (very) basic program below to get a good idea about how some of the various aspects of the language work together, and to get an idea of how programs function.

Similar(59)

Even when it comes eating out, knowing the language works to your advantage.

Kaine picked up the language working with Jesuit missionaries in Honduras in 1980, during a gap year while attending Harvard Law School.

In "Flume," the language works best as sound — I listened to the album a dozen times before I looked up the words.

In "Nox," the linkage of ideas approaches a kind of music; the language works only in their service, without much extra show.

We regularly see high-achieving A-level students who have only a minimal knowledge of the country or countries where the language of study is spoken, or who have limited understanding of how the language works.

Their presence merely focuses attention on every single pupil's entitlement to high quality English teaching which gives all students a clear basis for understanding how the language works.

The situation in fiction is different, where the assumption is that the author is creating the language, working hard to find the right words to express what he is feeling, thinking and discovering.

To understand how the language works, though — to master the mechanics of it — you have to roll up your sleeves and join the ink-stained wretches as we name the parts.

Once again you can narrow your search by country and get information on ?living? (accommodation, child care and schooling, health, learning the language ?), ?working?

Queen recorded the song in English because she felt the language worked well with the beat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: