Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
Ethiopia are probably similar because of the lack of testing.
Even in places that have been able to make headway in prevention and treatment, the lack of testing continues to undermine overall progress.
Other major issues include: distributing the drugs to areas that are accessible only on foot or by bicycle; the lack of testing centers; rudimentary health care systems in much of the developing world and inadequate medical staff.
Some players, team trainers and executives said they found it interesting that no such discussion was taking place about the lack of testing for amphetamines, which they said players routinely used to make themselves more alert.
Indeed, the lack of testing for new drivers is good for older drivers, or those whose jobs were being evaluated, like Rubens Barrichello, who might have lost his seat to Bruno Senna, a driver from the GP2 feeder series.
Census officials told auditors that the lack of testing would result in sending field workers to 30percentt of the nation's addresses, up from 25percentt in previous plans.
Similar(32)
Research featuring post-peak strain softening is rare, and the development of this type of stress-strain model is currently impossible due to the lack of test results.
Given the lack of test results and a standard healing test for mixtures, a new test method for the evaluation of healing on mortar samples was evaluated using Dynamic Shear Rheology.
A review of moment rotation tests on bolted connections between pultruded Glass Reinforced Plastic (GRP) Wide Flange (WF) sections highlights the lack of test data on column base connections.
We can find several numbers of successful methods for automatic Cloud service composition, the main issue with that is the lack of test environment with some standards to compare and evaluate these methods.
GAO also cited the lack of tests involving VR service-related interventions prior to TTW as a shortcoming in informing the development of TTW.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com