Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Secondary to renal toxicity, the Zometa label specifies that renal function should be assessed prior to each infusion.
While the original F.D.A. label specified that the drugs should be used only up to 49 days of pregnancy, doctors have found the regimen safe and effective for up to 63 days — nine weeks of pregnancy.
The manufacturer's labelling specifies that its excimer laser products should not be used unless the procedure room is prepared for emergency thoracotomy or pericardiocentesis, that surgical back-up is arranged, and that the patient be prepped for thoracotomy with packed red blood cells immediately available for transfusion.
Under a plan proposed by a professional medical group, the Infectious Disease Society of America, new antibiotics approved through quicker testing would carry a special label specifying that their use be limited to very sick patients.
The edge specifies that relation.
Based on the decisions made by the EMA, the current labelling information specifies that ESAs should be administered to cancer patients with CIA whose haemoglobin level is ⩽10 g dl 1 and that a sustained haemoglobin level of >12 g dl 1 should be avoided.
This is the first randomised, phase III trial evaluating the efficacy and safety of epoetin- β (EPO), an ESA, dosed in accordance with the revised labelling, which specifies that ESAs should be administered to CIA patients with a haemoglobin level of ⩽10 g dl 1 and that a sustained haemoglobin level of >12 g dl 1 should be avoided.
The ordinance does not specify that banned items are commercial.
Nothing in the IOM documents specifies that labeling values can be set only for what have been defined to date as essential nutrients.
Create a blue label, specifying the attribute values in a list.
The project specifies that for those most basic and widely used drugs, there must be unified drug retail prices that are clearly labeled and publicly displayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com