Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The knowledge, referred to as mātauranga māori, gained from these experiences is rarely considered when scientifically identifying volcanic hazards, yet it does contain a unique, valid epistemology and data (Roberts 1995, Durie 1996, Durie 1998).
Similar(59)
To disseminate the knowledge referring to this concept, a demonstration plant was erected in close cooperation with several departments of the local University Gadjah Mada, Yogyakarta (Nestmann et al. 2015).
The knowledge refers to the degree of understanding of the topic and associated issues, while attitude refers to respondent's feelings towards them.
Core knowledge referred to the knowledge all students had prepared for closed-book tests during their Bachelor's programme.
Backup knowledge referred to the knowledge PBLob students had prepared for open-book tests and PBLcb and TC students had prepared for closed-book tests during their Bachelor's programme.
"Vitruvian Man" has entered popular culture as an emblem of Leonardo's genius — redolent of secret knowledge, referred to in the initial crime scene of "The Da Vinci Code" and reproduced on the face of the Italian one-euro coin.
The term knowledge refers to the ability to regurgitate facts (names, dates, etc).
In the TDF, "knowledge" refers to "an awareness of the existence of something".
Knowledge referred to general and specific knowledge of facts.
Furthermore, the implicit knowledge refers to a kind of knowledge that we might call "embodied", in that it belongs to the way we consider and classify natural environment, firstly through our senses and secondly by means of our cognitive abilities.
Here, the word knowledge refers to what we call "know-what", or explicit knowledge, indicating information that can be verbalised and communicated to others.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com