Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
In response to the needs expressed by HTA producers, the knowledge produced will be directly useful in guiding practices regarding patient involvement in the early phases of HTA.
And within the genome, the naked sequence of DNA letters is only interesting when it is correlated with the knowledge produced by traditional genetics.
But neither scientific language nor the knowledge produced by science standardises itself.
(Another interpretation favored by some scholars is that this sending knowledge is a sort of common sense that integrates the knowledge produced separately by the various sense organs).
The objective was to recognise different development paths and to utilise the knowledge produced by the Barometer when making decisions on the core curriculum.
One possible solution is to define a common representation ('lingua franca') in order to combine the knowledge produced by various learning techniques.
Similar(11)
With the invention of various high-throughput technologies, the gap between the amount of knowledge produced and the ability of the scientific community to fully utilize this knowledge has grown [ 36].
The economic benefits for communities are valued in the partnership, but researchers may not perceive the benefits of research projects beyond the new knowledge produced.
However, other participants mobilized this repertoire very differently, suggesting that the medical knowledge produced by ultrasound can determine the meaning of being pregnant: They couldn't do the ultrasound on the stomach.
Hence, the criteria for external validity can be seen as related to the future knowledge produced by forward-looking activities.
At times, the role of the scientist and knowledge produced by scientists seemed to be placed higher than other forms of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com