Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
For example, Ivory Coast cocoa co-operative ECOOKIM used the knowledge and understanding it gained through the training to obtain funding to support 12,000 farmers in remote areas.
The concept maps, which are used to investigate the views, represent only a snapshot of the knowledge and understanding.
The motivation of this study is to provide the knowledge and understanding about various aspects of CNN.
This method of classification led to 42 clusters (or "themes for the future"): 10 were classified in the "knowledge and understanding" field, 7 in "detection and measure", 13 in the "norms and governance", and 12 in the "technology" field.
We argue that due to the complexity of biological evolution, many people are unlikely to have the knowledge and understanding to effectively comprehend the phenomenon, and must rely on science and scientists to provide explanations for and ramifications of evolution.
They are in fact the knowledge and understanding that advanced computers and digital communications were created to transmit.
Three were in the knowledge and understanding theme while two were in the professional attributes theme.
"She brings to this work all the knowledge and understanding of a very good, well-trained psychiatrist".
The "knowledge" and "understanding" that do exist can often enforce negative stereotypes and make life even harder for people with a learning disability.
This reexamination has improved the knowledge and understanding of reptile evolution and classification, although it has made the latter more complex and less stable.
The pair have not only the knowledge and understanding to tackle subject, they have the necessary sensitivity to extract an informative and affecting film without getting bogged down in emotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com