Dictionary
the knackered
verb
To tire out, become exhausted.
Exact(7)
Hayman's contemporary, Hogarth, takes abridgement well: you barely notice the missing slipper, severed along with the knackered viscount.
Lewis finally met Tyson in 2002 and knocked out the knackered bruiser in a fight that took nine years of deals to fix.
Therefore, it was a treat to dust off the knackered Encore bass last Saturday, to partake in a good friend's new musical extravaganza.
The knackered cart is still parked up on the sand in front of the "shack", in truth two full side-access shipping containers, those sides opened out to form the balcony floor.
The suspicious looks I got from all the knackered dads who'd forced their kids along to The Lego Movie because it meant they'd get two hours of not being screamed at.
Why waste your time with all the knackered posturing, the tee-hee-it's-meant-to-be-annoying irony, the trite stuff about pop's relationship to consumerism, a topic about which he clearly has absolutely nothing novel or interesting to say?
Similar(53)
Always of a relentlessly positive nature – aged 13, I spent a whole diary entry discussing how moving the deep-fat fryer to a different worktop "made the kitchen look BRILL!" – I am of the opinion that, should life give you a massive kick in the knackers, you should make massive-kick-in-the-knackers-ade.
She seems, in the flesh, so different from the It-Girl image of last year, different even from the slightly flighty interviewee of the cuttings: thoughtful, witty, perceptive, and it's not just the being knackered.
He approaches the stand, looking knackered, scoops the weights up to his neck... and... drops them back on the floor, unable to lift them any higher.
Although "he would arrive in the morning completely knackered," Gilliam says, "by the end of the day he was beaming, glowing with energy.
The pub's courtyard is full of day-trippers getting sozzled, the ashtrays are overflowing and the landlord looks knackered and harassed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com