Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
"Commitment, investment and hope," the king responded.
The king responded by saying, "Obama is an honourable and a good man".
On March 9, the king responded to the February 20 movement and other calls for change by announcing a committee for constitutional reform.
The king responded quickly by changing the prime minister and much of his cabinet and promising a dialogue with opposition groups, including the Muslim Brotherhood.
The king responded by rebuking him for the slow pace of reform.The king had wanted to extend the parliamentary session to appease the restive Bedouin who fill his gerrymandered lower house and staff his security forces.
The king responded by stressing that he had never used the word Shia in a sectarian sense - "let's not delve into these labels," he insisted - but rather was referring to "political alignments".
Similar(40)
The king responds that it amounts to even more than that; it would be the divine level characteristic of God's own kingdom, if it exists.
The Kings responded with three power-play goals in nearly four minutes.
The Kings responded to a 2-0 definit in Game 2 with six goals to deal the Blackhawks their first home playoff loss this postseason, then won two home games with performances from youngsters such as rookie winger Tyler Toffoli and defenseman Jake Muzzin overcoming a two-goal Game 3 effort by Chicago captain Jonathan Toews.
More probable is that the Order of the Thistle relates to an order founded by King David I of Scots in the 12th century, as that king responded (as he did in so much else) to the Flemish influence in his court (the thistle was claimed as a Flemish emblem at that time).
The English king responded by laying siege to the important border town of Berwick and defeated a large relieving army at the Battle of Halidon Hill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com