Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In recent months the judgement about precisely when to raise the bank rate has become more balanced," he said.
The key changes would include: identifying areas of non-compliance rather than focusing on compliance; assessing the level of concerns after the judgement about non-compliance; and creating a more transparent enforcement process with an 'enforcement escalator' to ensure providers achieve compliance.
"In recent months the judgement about precisely when to raise Bank rate has become more balanced.
The presented method can contribute to a better understanding of the coated tool's behaviour under specific load situations, to the development of newly designed layer systems and to the judgement about the suitability of certain layer systems and tool geometries for specific industrial applications.
It is the judgement about whether this is good or bad, right or wrong that locks in the energy that will call forth matches.
The judgement about capacity followed the approach outlined by Grisso & Appelbaum.
Similar(50)
I still have things to prove to the world, but I care less about the judgements about me based on other's fantasies and assumptions.
Everyone agreed or strongly agreed that the judgements about recommendations were clear and understandable.
It would be appropriate to enhance the internal validity of the judgements about the list and the scales by discussing the emerging findings with the respondents.
Nine of the 11 respondents agreed or strongly agreed that the judgements about the overall quality of evidence were clear and understandable, and that the judgements about the balance between benefits and harms were clear and understandable using the GRADE approach.
The judgements about the risk of bias of each trial are presented in figure 2. The evidence classification results were demonstrated in table 2. Data on all-cause mortality were available in 9393 patients from five studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com